Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

être régulier en affaires

  • 1 régulier

    régulier, -ière [ʀegylje, jεʀ]
    1. adjective
       a. (en fréquence, en force) regular ; [qualité, résultats] consistent ; [progrès, vitesse] steady ; (Transport) [ligne, vol] scheduled
       b. ( = uniforme) [répartition, couche, ligne, humeur] even ; [façade, traits] regular ; [écriture] neat
       c. ( = légal) [élection, procédure] in order attrib
       d. ( = honnête) [opération, coup] above board attrib ; [homme d'affaires] straightforward
       e. [armée, clergé, ordre] regular
       f. [vers, verbe, pluriel] regular
       g. (Canadian = normal) normal
    2. feminine noun
    * * *
    - ière ʀegylje, ɛʀ adjectif
    1) ( en fréquence) [versements, intervalles, battement] regular
    2) ( habituel) [lecteur, client] regular; [train, ligne, service] regular, scheduled
    3) ( de qualité constante) [rythme, demande, hausse, effort, production] steady; [qualité, progrès] consistent; [épaisseur, surface, ligne] even; [écriture] neat; [vie] (well-)ordered
    4) ( symétrique) [traits, polygone] regular; [façade] symmetrical
    5) ( honnête) [affaire] above board (jamais épith); [personne] honest
    6) ( conforme) [papiers, scrutin] in order (jamais épith); [gouvernement] legitimate
    7) Linguistique [pluriel, vers] regular
    8) Armée [troupes] regular
    9) Religion [clergé] regular
    * * *
    ʀeɡylje, jɛʀ adj (-ière)
    2) TRANSPORTS (ligne, service) scheduled, regular

    des bus réguliers — a scheduled bus service, a regular bus service

    3) (vitesse, qualité) steady
    4) (répartition, pression) even
    5) (= légal, réglementaire) lawful, in order
    6) * (= correct) straight, on the level
    * * *
    A adj
    1 ( en fréquence) [versements, arrivages, choc, battement] regular; à intervalle(s) régulier(s) at regular intervals; être en contact régulier avec qn to be regularly in touch with sb;
    2 ( habituel) [lecteur, client] regular; Transp [train, ligne, service] regular, scheduled; vol régulier scheduled flight;
    3 ( de qualité constante) [flux, rythme, demande, hausse, effort, production] steady; [pouls, respiration] steady; [qualité, progrès] consistent; [épaisseur, surface, ligne] even; [écriture] regular; [vie] (well-)ordered; être régulier dans ses habitudes to be regular in one's habits; être régulier dans son travail to be a consistent worker;
    4 ( symétrique) [traits] regular; [façade] symmetrical;
    5 ( honnête) [affaire] above board ( jamais épith), legit; [personne] honest, on the level ( jamais épith); être régulier en affaires to be a straight person to deal with; ce n'est pas très régulier it's rather irregular;
    6 ( conforme) [papiers, scrutin] in order ( jamais épith); [gouvernement] legitimate; il est en situation régulière his official documents ou papers are in order;
    7 Ling [pluriel, verbe] regular;
    8 Mil [armée, troupes] regular;
    9 Relig [clergé] regular.
    B régulière nf ma régulière ( épouse) my missus; ( petite amie) my steady.
    ( féminin régulière) [regylje, ɛr] adjectif
    1. [fixe] regular
    [permanent] regular
    armée régulière regular ou standing army
    2. [dans l'espace - généralement] regular, even ; [ - plantations] evenly distributed
    une écriture régulière regular ou neat handwriting
    3. [montée, déclin] steady
    [distribution] even
    4. [harmonieux - traits] regular
    5. [conforme à la règle - transaction] legitimate ; [ - procédure] correct, fair
    [conforme à la loi] legal
    7. BOTANIQUE & GÉOMÉTRIE & LINGUISTIQUE & ZOOLOGIE regular
    ————————
    nom masculin
    MILITAIRE & RELIGION regular
    ————————
    régulière nom féminin
    (familier & humoristique)
    a. [épouse] my missus, my old lady
    b. [maîtresse] my girlfriend

    Dictionnaire Français-Anglais > régulier

  • 2 régulier

    -ÈRE adj.
    1. (soumis à une règle) регуля́рный; пра́вильный; зако́нный (légal); соотве́тствующий пра́вилам <зако́нам>; очередно́й (non occasionnel);

    le rythme régulier des saisons — регуля́рная сме́на времён го́да;

    le gouvernement régulier — зако́нное прави́тельство; un verbe régulier — пра́вильный глаго́л; être en permission régulière — быть в очередно́м о́тпуске; l'avion régulier pour Moscou — очередно́й самолёт на Москву́; cette décision est régulière — э́то реше́ние зако́нно ║ des troupes régulières — регуля́рные войска́; le clergé régulier — чёрное ду́ховенство

    2. (qui présente un caractère constant, uniforme) разме́ренный, ме́рный (rythmé); ро́вный*; ра́вномерный (égal); пла́вный* (souple); регуля́рный; неизме́нный (invariable); непреры́вный, постоя́нный (constant); бесперебо́йный (sans à-coups);

    le mouvement régulier du balancier — ме́рное движе́ние ма́ятника;

    un pouls (une respiration) régulier(ère) — ро́вн|ый пульс (-ое дыха́ние); à intervalles régulis — че́рез ро́вные <регуля́рные> промежу́тки; rouler à une vitesse régulière — е́хать ipf. с постоя́нной <неизме́нной> ско́ростью; un bruit (une écriture) régulier(ère) — ро́вный шум (по́черк); les battements régulis du cœur — ро́вное бие́ние се́рдца; un cours d'eau régulier — река́ с ро́вным сто́ком; il mène une vie régulière — он ведёт разме́ренный о́браз жи́зни; un service régulier d'autobus — регуля́рное авто́бусное сообще́ние; je suis en correspondance régulière avec lui — я подде́рживаю с ним постоя́нную <регуля́рную> перепи́ску; un travail régulier

    1) регуля́рная <бесперебо́йная> рабо́та
    2) постоя́нная рабо́та;

    il fait des progrès régulis — он де́лает непреры́вные <постоя́нные> успе́хи

    ║ un collaborateur régulier — постоя́нный сотру́дник

    3. (harmonieux, symétrique) пра́вильный;

    des traits régulis — пра́вильные че́рты лица́;

    un polygone régulier — пра́вильный многоуго́льник

    4. (sûr) надёжный;

    il est régulier en affaires ∑ — в дела́х на него́ мо́жно положи́ться;

    il est régulier — он челове́к надёжный

    5. (ponctuel) аккура́тный, испра́вный;

    être régulier dans son travail — быть аккура́тным <испра́вным> в свое́й рабо́те;

    un élève régulier — аккура́тный учени́к

    Dictionnaire français-russe de type actif > régulier

  • 3 régulier

    -ière
    adj.
    1. to‘g‘ri, qoidaga muvofiq keladigan, qonuniy, ruxsat etilgan; verbes régulirs to‘g‘ri tuslanuvchi fe'llar; coup régulier ruxsat etilgan zarba
    2. uyg‘un, tartibli, mutanosib, kelishgan; une façade aux formes régulieres uyg‘un formali peshtoq; écriture régulière chiroyli yozuv; visage régulier kelishgan yuz
    3. muntazam, bir maromda, bir tekis (harakat, hodisa); vitesse régulière bir tekis tezlik; rythme régulier bir tekis ritm; progrès réguliers bir maromdagi rivojlanish; visites, inspections régulières muntazam tashrif, tekshiruv
    4. doimiy, muntazam; être en correspondance régulière avec qqn. biror kishi bilan muntazam yozishib turmoq; un service régulier de cars avtobuslarning doimiy xizmati
    5. bir maromdagi, bir tekis, doimiy; habitudes régulières doimiy odat; vie régulière bir maromdagi hayot
    6. qonuniy, tartib-intizomga oid; clergé régulier et clergé séculier qora ruhoniylar (monaxlar) va oq ruhoniylar (poplar)
    7. mil. doimiy, muntazam; armées régulières muntazam armiya
    8. tartibli, tartibga aniq rioya qiluvchi; il est régulier dans son travail u ishda tartibga rioya qiladi
    9. tirishqoq, harakatchan; élève régulier tirishqoq o‘quvchi
    10. fam. intizomli, tartibli, batartib; un homme très régulier en affaires ishda juda intizomli odam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > régulier

  • 4 prosum

    [st1]1 [-] prōsum, prōdesse, prōfui: - intr. -    - inf. futur profore Hor. Ep. 1, 8, 11.    - part. futur régulier profuturus. a - être utile à, servir à, contribuer à.    - prodesse alicui: être utile à qqn.    - plus in negotiis gerendis res quam verba prosunt, Cic. Ac. 2, 2: dans la gestion des affaires les faits servent plus que les mots.    - avec datif nihil tibi mea litterae proderunt, Cic. Fam. 12, 17, 7: ma lettre ne te servira à rien.    - prodesse omnibus, Cic. Nat. 2, 64: être utile à tous.    - id mirum quantum profuit ad concordiam civitatis, Liv. 2, 1, 11: cette mesure contribua étonnamment à mettre la concorde dans la cité.    - in id prodesse, ut... Quint. 8, 3, 9: servir à ceci, savoir à...    - ad aliquam rem alicui prodesse, Sall. J. 85: être utile à qqn en vue de qqch.    - prodesse + inf.: être utile de.    - quid prodest recondere se? Sen. Ep. 5, 43, 1: à quoi bon se cacher?    - multum prodest contemnere... Cic. Tusc. 4, 64: il est très utile de mépriser...    - hoc facere illum rei publicae prodest, Cic. Att. 2, 1, 6: cette manière qu'il a d'agir rend service à l'état.    - hortari ne... nihil profuturo gemitu pectus diduceret, Petr. 111: exhorter à ne pas déchirer sa poitrine de gémissements qui ne serviraient à rien.    - non possum scire an ei profuturus sim quem admoneo, Sen. Ep. 3, 29: je ne peux pas savoir si vraiment je vais rendre service à l'homme que j'avertis. b - en médec. être bon, salutaire, efficace.    - prodesse ad aliquam rem: être bon pour qqch.    - Plin. 22, 131; 22, 141, etc. [st1]2 [-] prōsum: c. prorsum.
    * * *
    [st1]1 [-] prōsum, prōdesse, prōfui: - intr. -    - inf. futur profore Hor. Ep. 1, 8, 11.    - part. futur régulier profuturus. a - être utile à, servir à, contribuer à.    - prodesse alicui: être utile à qqn.    - plus in negotiis gerendis res quam verba prosunt, Cic. Ac. 2, 2: dans la gestion des affaires les faits servent plus que les mots.    - avec datif nihil tibi mea litterae proderunt, Cic. Fam. 12, 17, 7: ma lettre ne te servira à rien.    - prodesse omnibus, Cic. Nat. 2, 64: être utile à tous.    - id mirum quantum profuit ad concordiam civitatis, Liv. 2, 1, 11: cette mesure contribua étonnamment à mettre la concorde dans la cité.    - in id prodesse, ut... Quint. 8, 3, 9: servir à ceci, savoir à...    - ad aliquam rem alicui prodesse, Sall. J. 85: être utile à qqn en vue de qqch.    - prodesse + inf.: être utile de.    - quid prodest recondere se? Sen. Ep. 5, 43, 1: à quoi bon se cacher?    - multum prodest contemnere... Cic. Tusc. 4, 64: il est très utile de mépriser...    - hoc facere illum rei publicae prodest, Cic. Att. 2, 1, 6: cette manière qu'il a d'agir rend service à l'état.    - hortari ne... nihil profuturo gemitu pectus diduceret, Petr. 111: exhorter à ne pas déchirer sa poitrine de gémissements qui ne serviraient à rien.    - non possum scire an ei profuturus sim quem admoneo, Sen. Ep. 3, 29: je ne peux pas savoir si vraiment je vais rendre service à l'homme que j'avertis. b - en médec. être bon, salutaire, efficace.    - prodesse ad aliquam rem: être bon pour qqch.    - Plin. 22, 131; 22, 141, etc. [st1]2 [-] prōsum: c. prorsum.
    * * *
        Prosum, prodes, profui, prodesse. Terent. Prouffiter à autruy, Aider et servir.
    \
        Id mirum quantum profuit ad concordiam ciuitatis. Liu. Combien il prouffita et servit à, etc.

    Dictionarium latinogallicum > prosum

См. также в других словарях:

  • régulier — régulier, ière [ regylje, jɛr ] adj. et n. m. • 1119 jurs regulers; lat. regularis, de regula « règle » I ♦ (Choses) 1 ♦ (1552) Qui est conforme aux règles, ne fait pas exception à la norme. ⇒ normal. Verbes réguliers, qui suivent les règles… …   Encyclopédie Universelle

  • être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Affaires juives — Judaïsme  Cet article traite de la religion des Juifs. Pour un aperçu de ceux ci dans leur ensemble, voir Juifs …   Wikipédia en Français

  • régulière — [ regyljɛr ] n. f. • 1930; de régulier ♦ Très fam. Maîtresse en titre. Épouse légitime. Il se promène avec sa régulière. ● régulière nom féminin Populaire. Épouse ou maîtresse en titre. ● régulier, régulière adjectif (bas latin regularis, du… …   Encyclopédie Universelle

  • correct — correct, e [ kɔrɛkt ] adj. • 1512; lat. correctus, de corrigere → corriger 1 ♦ Qui respecte les règles, dans un domaine déterminé. Phrase grammaticalement correcte. « Je lui dois [à Fontanes] ce qu il y a de correct dans mon style »… …   Encyclopédie Universelle

  • incorrect — incorrect, e [ ɛ̃kɔrɛkt ] adj. • 1421; de 1. in et correct 1 ♦ Qui n est pas correct. Édition incorrecte. ⇒ fautif. Spécialt Qui enfreint les règles de l usage, en matière de langage. Terme incorrect. ⇒ impropre; incorrection. ♢ Qui n est pas… …   Encyclopédie Universelle

  • Anti-québécois — Québec  Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Antiquébécois — Québec  Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Avenir du Québec — Québec  Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Belle Province — Québec  Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Centre-sud Du Québec — Québec  Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»